Zdravím,
konečně jsem našel čas (a hlavně anglické titulky) a tak se pomalu
vrhám vstříc překladu. Chci ale upozornit, že to nebude nijak extra
rychlé – překládat budu ve volných chvílích. Stav překladu můžete
sledovat v této novince:
Stav překladu: 100 %
Stahovat můžete zde
Verze titulků: PDTV.x264-DEADPOOL
35 komentářů
Například když srovnám planetu Daleků s planetou Midnight.
na planetě Daleků Doktor pořád dokola tvrdí, že tam nemůže nic žít a je blbost aby Susan něco viděla
na planetě Midnight je to právě Doktor, kdo všechny přesvědčuje, že cokoliv může žít kdekoliv.
A tak bych mohl pokračovat dál a to jsem vážně teprve na samém začátku.
Musím říct, že jsem čekal, že to bude něco jiného, ale že mě sám Doktor bude takhle štvát, to jsem nečekal :D
První je občas takovej. No a co? Byl tenkrát ještě moc mladej, než aby všechno znal :D
S regenerací se mění i Doktorovo chování. To je znát i na obnovených řadách. Nevím, proč tě tak překvapuje, že První je jinačí než Desátý.
Ale dobře, dám mu ještě šanci :-)
Od třetího Doktora už nic nechybí a co bylo jen černobíle se dobravilo, takže tam už problém není.
Určitě doporučuju, ať si classic pustíš. Jen se připrav, že s moderním DW to má hodně málo společnýho.
Mimochodem, ano měl jsem na mysli rekonstrukce. Vypadlo mi to při přeformulovávání původního příspěvku :)
Korekcie na TDotD budú?