Je to tak. Konečně jsme se dočkali. Brněnské nakladatelství JOTA připravilo pro letošní září vydání českého překladu příběhu „Shroud of sorrow“ (Závoj smutku). Nakladatelství dále tvrdí, že to tímto titulem nekončí… Že by se přece jen blýskalo na lepší časy? :) Teď už jen zbývá doufat v kvalitní překlad a přesnost terminologie. Těšíte se?
PS: Děkujeme uživatelce „Sayoko“, která nás na tuto skutečnost upozornila :)
Anotace nakladatelství JOTA:
Tommy Donbavand
Doktor Who: Závoj smutku
Britský kultovní seriál Doctor Who se zapsal do Guinessovy
knihy rekordů jako nejdéle vysílaný televizní sci-fi seriál. Dočkal se
uvedení na českých obrazovkách a nyní přichází v knižnípodobě.
Vydejte se na cestu spolu s tajemným humanoidním mimozemšťanem, který si
říká Doktor a cestuje časoprostorem ve své vesmírné lodi TARDIS.
Závoj smutku nás přenáší do dob dávno minulých – je
23. listopad 1963, den po zabití Johna
F. Kennedyho. Tváře mrtvých se noří odevšad, začínají
mluvit a křičet… a cpát se do našeho světa. Dokáže se Doktor ponořit
do svého smutku, aby zachránil lidstvo?
Připravujeme pro vás i další dobrodružství
svérázného
Doktora, posledního Pána času.
45 komentářů
Mě to říkat nemusíš :D Já už mám doma 139 DW knížek, takže o tom vím svoje :D
Ale tak buďte rádi, že to vůbec někdo vydává. Je to začátek - když se to uchytí, tak budou další... třeba i uvidíme někdy 337 knížek (bez spin-offů a tak) v češtině... je to začátek - buďte rádi i za tohle... a navíc - je to dobrý tah, když začnou touhle, protože tam je (co se u ČT2 diváků týče) aktuální Doktor a společnice
Je to začátek ... pokračování je sice nejisté, za to je jeisté, že bez svého začátku by nemohlo pokračovat nic.
Pravda, zatím to nevyšlo, ale minimálě pracovně evidetně v nakladatelství uvažují o tomto názvu.